Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Загадочные таблетки

04-10-2018

Молодая вдова не любила врываться глазами в черную землю, зная себе цену (а может, и преувеличивая ее), она водила ими живо вокруг, замечая, кто смотрит на нее с угодным; заметила она теперь сего Риньери и подумала, улыбаясь: " Недаром я сегодня сюда пришел: видишь, которого селезня поймала! " Давай тогда тоже на него искоса поглядывать, чтобы показать, будто она им заинтересовалась: думала, видите, что чем больше мужчин к себе привлечет и привадит, тем выше в цене будет ее красота, особенно в глазах того, кому она отдала ее вместе со своей любовью. Ученый Бакаляр, забросив все свои философские мысли, оддався ей всей душой; надеясь, что сможет ему понравиться, он узнал, где она живет, и стал на ту улицу ходить, якобы имел там какие-то другие дела. Госпожа тем гордилась изумился (а чего, мы уже сказали) и делала, что ей очень приятно его видеть, тогда он нашел способ поговорить с ее служанкой, сказал ей о своем влюбленные и просил, чтобы она помогла ему засягты Панин ласки.

Служанка наобещала ему того и сего и рассказала все нии, а та, выслушав ее, захохотала и сказала:

- Видишь, какой? В Париже ума набрался, а тут его казнил. Ну ладно - он будет, чего добивается. Как еще раз с тобой заговорит, то скажи ему, что я люблю его еще сильнее, чем он меня, но должен следить своей доброй славы, чтобы не опустить низко головы среди прочего женщин: если он действительно мудр, как говорится, то еще больше меня ценить! Бедная ее головушка! Не знала она, дорогие мои, что значит - с Бакаляра заводиться ...

Когда служанка увидела его снова, сделала все так, как госпожа велела. Обрадованный Бакаляр стал просить еще пристальнее, знай, письма писал к ней и подарки слав: все то принималось, а ответы были такие - ни туда, ни сюда; долго она так его надеждами манила. Рассказала о том и любовнику своему, тот даже сердиться уже начал и ревновать понемногу, тогда она, чтобы показать ему, что подозрения его напрасны, послала Бакаляра, который настойчиво своего добивался, служанку свою, чтобы такое ему от ее имени сказала госпожа, мол, давно уже убедилась, что он ее искренне любит, и до сих пор не могла ничем его порадовать, но надеется сойтись с ним на рождественские святки (недолго уже ждать!), да, когда хочет, приходит на второй день праздника вечером к ней во двор, а она выйдет к нему, как только сможет.

Бакаляр здесь и мир вверх поднялся: как пришло назначенное время, он пошел ко двору своей возлюбленной; служанка впустила его и заперла во дворе, а он стал ждать вдова. Она на тот же вечер пригласила к себе любовника своего: поужинала с ним весело и рассказала ему, которую она штуку затеяла. - Увидишь, - говорит, - как я люблю и люблю того Бакаляра, что ты меня к нему так глупо ревнуешь. Любовник выслушал того языка с большим удовольствием, ему очень хотелось увидеть на деле то, что она словам намекнула. Как то, в сочельник выпал большой снег - все кругом завияв; постояв какое-то часок во дворе, Бакаляр изрядно замерз, но терпел то холод, надеясь любой награды. Через некоторое время Елена сказала своему любовнику:


Смотрите также:
 Компания Сикурано
 Риччардо Минутоло и Кателлу
 Дон Феличе и его брат Пуччи
 Болезнь Чаппеллетто
 Визит к Альдобрандини

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее