Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Настоятель фьезоланського собора

29-09-2017

- Верите, как входил я к воротам со всем этим камнем за пазухой и в пелене, то часовые и слова мне не сказали, а вы знаете, какие они придирчивы и надоедливые - до всего досматривают, потом встречал я на улице кумовьев своих и друзей , что всегда было, мне отзываются и на рюмку приглашают, а здесь никто ни слова, ни полслова - значит, они меня не видели. А вот уже как домой пришел, где взялась на мою голову ся чертовка, ся проклятая Ледащиця - и увидела меня! Вы же знаете, что чертова бабы каждой вещи силу однимае ...

Имел ли я стать счастливым человеком во Флоренции, а стал несчастный. Потому-то и дубасил я ее, пока руки не заболели; странно мне, как я ее зарезал! Пусть проклятая будет тот час, когда я ее увидел, тот день, когда она вступила в мой дом! Опять закипившы гневом, он порывался встать и еще ей придать. Буффальмакко и Бруно, слушая его речи, притворно удивлялись, а сами чуть сдерживались, чтобы не смеяться. Увидев, что он вновь из сердца собирается бить жену, они с трудом усмирили его, сказав, что не женщина в этом виновата, а он сам: он знал, что женщины каждой вещи силу отбирают, то пришлось бы предупредить ее, чтобы в тот день не попадала на глаза. Поэтому Бог не дал ему той осмотрительности - такая уж его судьба, или за то, что он хотел товарищей обмануть, так как нашел камень, надо было сразу признаться. Много еще всякой всячины они говорили, доколе его с женщиной помирили, и пошли домой, а Каландрино долго над тем камнем сидел и плакал.

Рассказы ЧЕТВЕРТАЯ

Настоятель фьезоланського собора влюбляется без взаимности в одну вдову и, представляя, что ночует с ней, спит с ее служанкой, а поедают брать в сие время приводят в ту комнату епископа Уже Элиза докончила свою историю, которую общество слушало с большим интересом, когда королева обратилась к Эмилии, чтобы она закрыла очередь и рассказала что-то свое. Эмилия, не мешкая, начала такими словами:

- Шановнии мои подруги, уже не раз здесь говорилось о том, как монахи, священники и другие духовные лица пытаются вводить нас в искушение, но сколько об этом не говорить, все равно всего не перескажешь. Тем я и хочу рассказать вам об одном настоятеля, который тотчас хотел добиться любви некоей дамы, или по воле, или по неволе; и она, будучи разумной, убрала его по заслугам в добрые шоры. Все вы, наверное, знаете, что древний город Фьезоле, стоящая вон на той горе, было когда-то великое и славное, хотя теперь и упадок; правда, все еще в нем есть епископ, как повелось с тех времен.


Смотрите также:
 Одна на двоих
 В Неаполе
 Крещение чертальдян
 Похищение
 Мадонна Елена

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Пекарь Чисто


Пекарь Чисто остроумным словом обращает внимание мессера Джери Спин на нескромность его просьбе Все дамы и кавалеры очень похвалялы остроумие мадонны Оретта, и королева велела уже заменить очередь Пампинея; и начала: - Хорошие мои подруги, я сама вам не смогу сказать, кто больше грешит - то природа, когда внушает благородную душу в некрасивое тело, фортуна, когда дает телу с благородной душой какое-то простецкое ремесло, как мы это видим на примере нашего земляка Чисто и многих других людей; сего Чисто, мужчины высокого духа, фортуна сделала пекарем. Безусловно, я жаловалась бы и на природу, и на удачу, если бы не знала, что природа всех умнее, а фортуна тисячоока, хотя дураки и рисуют ее слепой.
Читать далее

picture

Монна Нонна де Пульчи


Повар Кикибио остроумным словом обращает гнев господина Куррада Джанфильяцци на смех и избегает бедствия, ему грозило Лауретта уже умолкла, и все весьма похвалялы остроумие Монны Нонны, когда королева велела заменить очередь Неифили; и начала: - Дорогие мои подруги! Хотя быстрый ум часто подвергает языковые в случае необходимости точные, остроумные и действующие слова, и иногда и фортуна, становясь на помощь боязливым, вкладывает им неожиданно в уста такие вещи, на которые они в спокойном состоянии не смогли бы.
Читать далее