Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Пирр

27-07-2017

Никострат удивлялся все сильнее и наконец сказал: - Ну-ка, посмотрю сам, не очарована тем ся груша, поэтому, кто на нее слезет, всякие чудеса мерещатся? И полез на грушу, а Лидия тогда давай с Пирром понарошку шутить. Увидев то Никострат, поднял изразу: - Ах ты, неверница, что ты творишь? А ты, Пирре! Я так тебя во всем убеждался! Сие сказав, ну слезать с груши. А они, как увидели, сказали:

- Мы сидим на месте! И действительно, сели, как и первое. Слез Никострат, смотрит - сидят они, как сидели, но не перестал их ругать. - Господин, - говорит тогда ему Пирр, - теперь я и сам хорошо вижу, что это все мне чудилось, когда я на груше сидел, а вы говорили, что мне мерещится: не по чем же я это и узнал, как по тому , что вам отее теперь уздрилося.

А я говорю правду, вы и сами легко можете сообразить: ну, зачем бы это вашей нии, честной и умной женщине, если бы она захотела вас опозорить, - зачем, говорю, ему делать это при ваших глазах? Про себя я уже молчу, но скорее дал бы четвертовать, чем о таком подумать, а не то что творить в вашем присутствии. Поэтому, наверное, ся груша такое наваждение на глаза пускает, что никогда бы я никому не поверил, будто вы не жировали тут с госпожой вочевидькы, если бы не услышал от вас, и вам показалось, что я такое вытворял, а оно мне не снилось, не то что! А Лидия тоже встала и сказала с сердцем:

- А пусть тебе все плохо-плохое, когда ты считаешь, что я такая глупая, которая стала бы создавать при твоих глазах такие пакости, в которых ты меня обвиняешь! Будь уверен, что, если бы мне того захотелось, то я не шла бы в сад, а сумела бы в доме найти укромный уголок, так, что ты никогда об этом не догадался бы! Никостратови показалось, что женщина, слуга правду говорят оба, - чего им, дескать, делать такое у него перед глазами, - и хватит ворчать и упрекать; удивлялся только, что это за наваждение того облуджуе, кто на дерево слезал. Но женщина не могла успокоиться, что человек, видишь, на нее такое подумал, и сказала:

- Не дождется же ся груша больше никого морочить, не введет уже ни меня в позор, ни другого, - не я буду! Сбегай, Пирре, должник по топор и сруби это проклятое дерево, оддяч и меня, и за себя, хотя лучше было бы пустить этот топор на Нико-стратовых голову, ибо издуру так заслипився, что поверил той мани, его глазам мерещилась , а имел бы на минутку такой мысли не допускать! Пирр сходил без промедления по топор и срубил эту грушу; увидев Лидия, дерево упало, она сказала Никостратови: - Ну вот, как упал этот враг моей чести, то и гнев мой прошел. Сие сказав, ласково простила мужу, что очень ее извинялся, только велела ему никогда больше не иметь Призри на ту, что любит его, мол, как свою душу. Так бедный обманутый муж вернулся с ней и с ее любовником во дворец, где они впоследствии не раз веселились и наслаждались взамен, чего дай Бог и нам.

Рассказы ДЕСЯТАЯ

Двое сиенцив любят одну женщину, одного из них приходилась кумой; кум умирает и, как было условлено, является своему товарищу и рассказывает ему, как ведется на том свете Осталось уже рассказывать одном только королю, увидев, что дамы успокоились (они жаловались, видишь, что грушу невинно срублено), он начал такими словами: - Очевидна то дело, господа мои, что всякий справедливый король должен свято придерживаться данных им самим законами, а когда он их ломает, то не за короля его следует считать, а рабом неключимого, и вот случилось так, что я, ваш король, невольно должен стать нарушителем закона и взыскать на себя хулу. И действительно, как установляв я вчера законы для нашей сегодняшней беседы, то говорил, что не буду пользоваться по данному мне раньше привилегии, а говорить сего раз о том, что и все; но предыдущие рассказчики столько интересного на заданную материю порозказувалы, что, как я не напрягал свою память, не мог извлечь из нее ничего такого, что могло бы с теми историями сравниться.

12

Смотрите также:
 Судьба Ферондо
 Грех Мадонны
 Одна на двоих
 Смерть Габриотто
 Похищение

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Нонна де Пульчи


Повар Кикибио остроумным словом обращает гнев господина Куррада Джанфильяцци на смех и избегает бедствия, ему грозило Лауретта уже умолкла, и все весьма похвалялы остроумие Монны Нонны, когда королева велела заменить очередь Неифили; и начала: - Дорогие мои подруги! Хотя быстрый ум часто подвергает языковые в случае необходимости точные, остроумные и действующие слова, и иногда и фортуна, становясь на помощь боязливым, вкладывает им неожиданно в уста такие вещи, на которые они в спокойном состоянии не смогли бы.
Читать далее

picture

Мессер Форез да Рабатта и маэстро Джотто


Однажды случилось ему быть в такой удалой компании в Монт-Уги, где несколько человек зазмагались между собой - какой флорентийский род благородных и древний? Одни говорили, что это Ламберти, вторые - Уберти, словом - каждый свое правил, как кто понимал.
Читать далее