Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Жена Никостратова

26-09-2018

В Аргосе, старинном Ахейском огороде, хотя и небольшой, но славном своими давними владельцами, жил когда-то родовитый человек по имени Никострат, которому судьба на пороге старости дарила за жену благородную женщину, не менее смелой, как уродлив, именем Лидия. Будучи человеком значительным и богатым, он держал много челяди, борзых и охотничьих птиц (ибо весьма любил охоте). Среди других его слуг был один юноша - хороший из себя, приятный и хороший, способный к всякого дела; звали его Пирром, и был он у своего господина любимцем и первым верующих.

Вот в сего Пирра и влюбилась Лидия, и так же сильно, что днем и ночью только к нему мыслью рвалась, а он этой любви или не замечал, то ли не хотел - совсем, казалось, не обращал на нее внимания. Это наполняло ее сердце нестерпимым мучением; решившись любой ценой открыть ему свою душу, она позвала одного дня свою служанки Чешую, которого во всем сверялась, и так ей сказала: - Чешуя, я тебе сделала немало добра и надеюсь, что ты будешь мне всегда верной и послухняною; смотри, не говори никогда никому того, что сейчас от меня услышишь, - только тому, кому я тебе велю.

Видишь, чешуя, я женщина молодая и здоровая, есть полно всего, чего только душа пожелает, и ничего бы мне на долю пенять, если бы не одно: муж мой, как мне сравнивать, слишком многое должно лет и не может удовлетворять меня тем , от чего молодые женщины крупнейшей испытывают удовольствия. А мне хочется того, что и другим, тем и решилась я давно, раз уж судьба наказала меня старым мужем, не быть самому себе врагом и поискать где-то счастья и радости, и, чтобы ничего не хватало мне для полноты блаженства, решила я найти его в объятиях такого достойного юношу, как наш Пирр. Я так его люблю, что тогда только хорошо маюсь, когда вижу милого или думаю о нем: как мы с ним сойдемся скоро, я, наверное, умру с того сожаления. Итак, если тебе дорога моя жизнь, откр ему моя любовь каким хочешь способом и попрошу его от моего имени, чтобы он с милость пришел ко мне.

Прислуга сказала, что сделает то с дорогой душой, и, спобигшы то Пирра в одиночестве, пересказала ему, как умела, то, что хотела госпожа. Услышав такие вещи, Пирр удивлялся великим чудом, ибо до сих пор этого никогда не замечал, ему пришло в голову, что госпожа хочет просто испытать его. Тем он ответил служебци быстро и остро: - Чешуя, я не верю, чтобы госпожа такое говорила, поэтому считай на то, что ты говоришь. Если действительно она такое говорила, то не думаю, чтобы это было от чистого сердца. Но если бы даже это было от чистого сердца, то мой господин и так уважает меня больше, чем я того заслуживаю, и я отродясь от века не осмелюсь учинить ему такого бесчестия. Смотри мне, не говори никогда о таких делах.


Смотрите также:
 Мессер Лике де Вальбона
 Царский подарок
 Ревнивец
 Тофана и его жена
 Компания Сикурано

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее