Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Купеческий обычай

30-05-2017

Как брать ее все то услышали и увидели, они отозвались зятю: - Что ты сие скажешь, Арригуччо? Ты нам наговорил, так и так сделал, а где же оно? А как ты докажешь, что остальные твоих слов правдива? Арригуччо стоял добиться ни в тех, и хотел бы что-то сказать, но не мог - видел, что все против него вращается. А Мона Сизмонда уже к братьям с вещами удалась: - Вижу я, братцы, что должен за него это сделать, чего до сих пор никаким миром не хотела, должен рассказать вам, как он надо мной издевается и помыкает. Я хорошо знаю: он не угадал того, что отее рассказал вам, что это была, только вот как. Сей добрый, говаривали, человек, с которым вы мне мир завязали, этот степенный купец, который должен быть святее монаха и честивиший за девушку, редко в какой день не напивается в корчме и не водится то с одной, то с другой потаскушкой, а я, несчастная, должна выглядеть его до полуночи, а иногда то и до рассвета, как вы и сами сегодня видели. Я уверена, что так оно и было: вчера вечером он напился и пошел спать в какой-то своей финдюркы; проснувшись ночью, он нашел у нее на ноге ту шнурок и начал вот вытворять все, что вам рассказывал, а потом вернулся к ней , набил ее хорошо, остриг и, не приходя еще как следует в себя, представил себе (и все еще, видимо, представляет), что то со мной такое сделал.

Присмотритесь к нему хорошо, он еще и теперь нетрезв. Да уж что он там на меня не наговорил попьяну, я ему прощаю, и простите же ему и вы. Сие услышав, ее мать сняла целый шум: - Нет, дочка, тут прощать не годится! Убить бы его надо, прости господи, этого противного бессознательного пса недостоин жить с такой женщиной, как ты. Ишь ты! Он так тебе поневиряе, словно из грязи тебя взял! А пусть он трижды проклята!


Смотрите также:
 Второй день Декамерона
 Джироламо и Сальвестра
 Ифигения и Кимон
 Крит
 Покушение Лисимаха

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее