Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Купеческий обычай

25-07-2017

Как брать ее все то услышали и увидели, они отозвались зятю: - Что ты сие скажешь, Арригуччо? Ты нам наговорил, так и так сделал, а где же оно? А как ты докажешь, что остальные твоих слов правдива? Арригуччо стоял добиться ни в тех, и хотел бы что-то сказать, но не мог - видел, что все против него вращается. А Мона Сизмонда уже к братьям с вещами удалась: - Вижу я, братцы, что должен за него это сделать, чего до сих пор никаким миром не хотела, должен рассказать вам, как он надо мной издевается и помыкает. Я хорошо знаю: он не угадал того, что отее рассказал вам, что это была, только вот как. Сей добрый, говаривали, человек, с которым вы мне мир завязали, этот степенный купец, который должен быть святее монаха и честивиший за девушку, редко в какой день не напивается в корчме и не водится то с одной, то с другой потаскушкой, а я, несчастная, должна выглядеть его до полуночи, а иногда то и до рассвета, как вы и сами сегодня видели. Я уверена, что так оно и было: вчера вечером он напился и пошел спать в какой-то своей финдюркы; проснувшись ночью, он нашел у нее на ноге ту шнурок и начал вот вытворять все, что вам рассказывал, а потом вернулся к ней , набил ее хорошо, остриг и, не приходя еще как следует в себя, представил себе (и все еще, видимо, представляет), что то со мной такое сделал.

Присмотритесь к нему хорошо, он еще и теперь нетрезв. Да уж что он там на меня не наговорил попьяну, я ему прощаю, и простите же ему и вы. Сие услышав, ее мать сняла целый шум: - Нет, дочка, тут прощать не годится! Убить бы его надо, прости господи, этого противного бессознательного пса недостоин жить с такой женщиной, как ты. Ишь ты! Он так тебе поневиряе, словно из грязи тебя взял! А пусть он трижды проклята!


Смотрите также:
 Коронация Элизы
 Свадьба Теодора и Виоланты
 Тедальдо и его любовница
 Сицилийские хитрости
 Маршал Пьеро

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Пекарь Чисто


Пекарь Чисто остроумным словом обращает внимание мессера Джери Спин на нескромность его просьбе Все дамы и кавалеры очень похвалялы остроумие мадонны Оретта, и королева велела уже заменить очередь Пампинея; и начала: - Хорошие мои подруги, я сама вам не смогу сказать, кто больше грешит - то природа, когда внушает благородную душу в некрасивое тело, фортуна, когда дает телу с благородной душой какое-то простецкое ремесло, как мы это видим на примере нашего земляка Чисто и многих других людей; сего Чисто, мужчины высокого духа, фортуна сделала пекарем. Безусловно, я жаловалась бы и на природу, и на удачу, если бы не знала, что природа всех умнее, а фортуна тисячоока, хотя дураки и рисуют ее слепой.
Читать далее

picture

Монна Нонна де Пульчи


Повар Кикибио остроумным словом обращает гнев господина Куррада Джанфильяцци на смех и избегает бедствия, ему грозило Лауретта уже умолкла, и все весьма похвалялы остроумие Монны Нонны, когда королева велела заменить очередь Неифили; и начала: - Дорогие мои подруги! Хотя быстрый ум часто подвергает языковые в случае необходимости точные, остроумные и действующие слова, и иногда и фортуна, становясь на помощь боязливым, вкладывает им неожиданно в уста такие вещи, на которые они в спокойном состоянии не смогли бы.
Читать далее