Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Мессер Форез да Рабатта и маэстро Джотто

13-09-2018

Однажды случилось ему быть в такой удалой компании в Монт-Уги, где несколько человек зазмагались между собой - какой флорентийский род благородных и древний? Одни говорили, что это Ламберти, вторые - Уберти, словом - каждый свое правил, как кто понимал. Слушал той споры Скальци, и сказал смеясь: - Эх вы, капустные головы, не знать, что ведете! Если хотите, то славный и древний род не только во Флоренции, а во всем мире крестному - то Баронч; это вам скажет всякий хвилозоп и каждый человек, который их знает, как я, а чтобы вы их ни с кем не спутали, то знайте, что это ваши соседи, Баронч с Первопречистенськои прихода. Услышав сие молодые люди, чего-то другого от него ожидали, начали все смеяться и смеяться: - Расскажи кому-то другому! Разве мы не знаем тех Баронч? Тогда Скальци и говорит: - Вот же, ей-богу и присяй богу, я не смеюсь, а правду говорю.

Ладен с кем угодно пойти в заведение на ужин для того, кто выиграет и еще для шести человек, кого он выберет. А судьей между нами будь на кого сами укажете. Отзовется тогда один из тех парней, по имени Нери Моннини: - Я согласен! Ужин будет моя! Согласившись на том, что судьей будет Пьеро ди Фйорентино, в которой они как раз гостили, они отправились к нему; все общество видимо было, что проигрывает Скальци, и ладилось хорошо с него посмеяться. Когда они рассказали о своем заведении Пьеру, то, будучи человеком рассудительный, выслушал сначала доказательства Нери, а затем, обратившись к Скальци, спросил: - Ну, а какие у тебя доказательства? - А такие, - ответил Скальци, - не только ты, но и сам противник мой будет вынужден признать мне права. Вам же известно, что чем род древнее, тем он и лучшим, - да вы и сами так давеча говорили. Если род Баронч древний, значит, что он вместе с тем и славный, следовательно, достаточно мне доказать его давность, и я выиграю заведение.

Так знайте же, что господин Биг создал Баронч тогда, как еще только учился лепить, а всех других - позже, когда уже хорошо научился. В сей истине легко убедиться, если сравнить Баронч со всеми другими людьми: у всех лица как лица, соразмерные и складные, а у Баронч - в один вид длиннолицая слишком, в другой - шире, чем длиннее, у того нос, как палку, а то будто совсем безносько; у одного подбородок выдающийся, и вверх закрученные, у второго челюсти словно ослиные, у третьего - один глаз больше, другой меньше - совсем как у тех человечков, что дети пробуют рисовать. Из этого ясно видно, что господин Биг впрямь создал их тогда, как еще только учился лепить, следовательно, род Баронч древнее, а значит и славнее всех остальных. Выслушав сюю прав, и Пьеро, который был судьей, и Нери, что подрался с Скальци пари, и все присутствующие начали смеяться и должны признать, что Скальци выиграл ужин, потому Баронч действительно древний и славный род не только во Флоренции, но и во всем мире крестному. Тем и Панфил, желая сказать, что мессер Форез был из себя очень некрасивый, приравнял его к бридиив из рода Баронч.


Смотрите также:
 Друг
 Кончина Антиоха
 Маршал Пьеро
 Теодор и дочь господина Америго
 Джироламо и Сальвестра

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее

picture

Коронация Элизы


Приняв ту высокую честь, Элиза поступила так, как и ее предшественники, - прежде дала распоряжение кастеляну, что он должен делать за все время ее царствования, а затем обратилась к своему общества, доброжелательно слушало его речи: - Не раз мы слышали о том, как остроумным словом, метким ответом или сообразительным уловкой людям удавалось прикорочуваты чужого злого языка или отвращать опасность, что им угрожала. Такие случаи сами по себе очень интересны и нам могут быть полезны, тем и желаю я, чтобы завтра с Божьей помощью говорили вы о таких вещах, то есть рассказывали о людях, остроумным ответом давали отпор насмешливой слову или быстрым умом и изобретательностью от себя ущерб, опасности или обиду одверталы.
Читать далее