Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Любовь Федериго дель Альбериго

06-01-2019

Ни в тот день, ни в предыдущие Федериго не ходил на охоту, а возился в своем саду. Услышав, что Мона Джованна спрашивает о нем у входа, он удивился и обрадовался несказанно и сразу же побежал к ней. Она же, увидев, что он приближается, встала и, как хозяин поклонился низко, поздравила его ласково, по-женски: - День добрый, Федериго! А приветствии таковыми до него отозвалась словами: - Я пришла сюда, чтобы вознаградить тебя за те потери, что ты получил их из моей причине, любя меня больше, чем следовало. А награда же будет вот какая: хочу у тебя сегодня с сиею приятельницей моей по-соседски пообедать. Федериго ответил кротко: - Мадонна, я не помню, чтобы когда-либо испытал от вас какой-то неприятности, зато принял много добра; если и был я когда чего-то стоит, то все благодарю добродетелям вашим и любви, что имею к вам в сердце. Уверяю вас, что сегодняшние ваши ласковые одвидины дороже мне над все прежние богатые пиры и банкеты, вы пришли в гости к бедному. По сей языке приветствовал ее, несколько смутившись, в скромной своем доме, а потом повел в сад; не имея под рукой никого, кто бы мог составить компанию гостям, он сказал: - Мадонна, извините, что нет здесь другого общества, кроме сего огородничкы; пусть она побудет с вами, пока я там обед настрою.

Давно уже жил Федериго в такой бедности, и теперь только осознал до конца, как он через те свои прежние избыточности обнищал. Здесь надо чем-то угостить свою даму, ради любви к ней он производил когда-то многолюдные пиры и банкеты, а тут как то ни денег, ни вещей таких, чтобы заставить можно было, аж за голову хватался бедняга, проклиная свою судьбу и не зная, за что руки зацепить. Идти занимать у кого-то - ни в мире, даже в батрака своего; и когда он то успел бы? Вдруг упал ему в глаза сокол тот драгоценный, который сидел на жердочке в его комнате; не долго думая, взял его (а птица была жирненького, сглазить): вот, думает, хороший почетно для любимой дамы. Без сожаления свернул он ему голову и велел лакею своей обпатраты его быстренько и зажарить лучше на вертеле, потом сослал стол белым тканью (у него их еще немного осталось) и веселенький, пошел в садик в Монны Джованни просить ее на обед, на который он , по бедности своей, смог. Но встала и пошла со спутницей своей к столу; не зная, какую то жаркое едят, они вместе с гостеприимным хозяином потребили того драгоценного сокола.

Когда со стола убрали и гостя договорила любезно с хозяином о том, о сем, она решила, что пора сказать ему присущую цель своих одвидин, и сказала ему ласковым голосом: - Федериго, если ты не забыл своих прежних чувств и помнишь мою честивисть, которую ты, возможно, считал жестокость и несправедливость, то я думаю, что ты удивишься моему наглость, когда услышишь, за чем я, собственно говоря, к тебе пришла. Но если бы у тебя были когда дети и ты имел понятия о силе любви родительские, ты, наверное, простил бы мне по сей поступок. К сожалению, их у тебя нет, у меня же есть сын-одиночка, и я, повинуясь властному приказу материнского сердца, должен, вопреки моей воле, вопреки приличия и благонравия, просить тебя, чтобы ты подарил мне одну вещь, весьма дорогую тебе по праву, потому что твоя злая судьба не оставила тебе, кроме нее, ни другого утешения, развлечения и утешения, - имею в виду твоего сокола, потому сынок мой больной так его захотел, что, когда я ему того птицы не получу, боюсь, что он еще больше рознеможеться и тогда, дай бог, умрет. Тем прошу тебя - не ради любви твоей мне, потому что она тебе ни к чему не обязывает, а ради твоего благородства, которое ты уже не раз представлял, как никто никогда, - прошу тебя, подари мне того сокола, чтобы я могла сказать, что благодаря твоему подарку сын мой остался жив, чтобы я была благодарна тебе пока возраста моего.


Смотрите также:
 Царский подарок
 Риччардо Минутоло и Кателлу
 Дон Феличе и его брат Пуччи
 Любовь Мартуччо Гомита
 Третий день Декамерона

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Ринальдо и кума


Брат Ринальдо спит с кумой; человек застает его в одной комнате с ней, а она его уверяет, что тот заказывал глисты у своего крестника Хотя Филострат говорил о парфийських лошадей весьма туманно, догадливые женщины весьма тому смеялись, стараясь, правда, показать, что смеются с чего-то другого. Увидев король, его история конца подошла, велел заменить очередь Элизе; и с готовностью начала: - Милые мои подруги, и заговор против наваждения, о которой повествовала Эмилия, напомнила мне еще один случай заговоры, может, он будет не такой интересный, как тамтой, но я вам расскажу о нем, ибо на лучший сегодня не смогла.
Читать далее

picture

Тофана и его жена


Она так упевнялась на мужа пьянство начала водить любовника домой или сама ходила ночевать к нему (он жил недалеко от них). Такое вытворяла влюблена бабенка, а тут бедняга-муж стал примечать, что она его-то поит, а сама никогда не пьет, и в его душе заклюнулась подозрение, не нарочно она его спаивает, чтобы самой в охоту погулять, пока он спит.
Читать далее