Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Мессер Лике де Вальбона

09-08-2018

Бернабуччо действительно вспомнил, что у его девушки был над левым ушком крестообразный шрамики, что остался по разрезанном фурункулов раз перед теми событиями; не долго думая, он приступил к Джакомини и попросил его, чтобы показать ему ту девушку. Джакомини охотно повел его в дом и велел девушке выйти к гостю. Как увидел ее Бернабуччо, то сразу его ударило, как она мать похожа, что все еще красавицей осталась; тем еще не удовлетворившись, попросил он в Джакомини разрешения одгорнуты ей волосы над левым ухом. Джакомини ему не противоречил, тогда Бернабуччо подошел к смущенно девушки, одгорнув правой рукой волосы и действительно увидел там хрещик. Окончательно убедившись, что это его дочь, даже заплакал тихо от радости и прижал ее к себе, хотя она, смутившись, и сопротивлялась. - Да, брат, - сказал он Джакомини, - это мой ребенок! Мой дом разграбил тогда Гвидотто; моя жена, а ее мать, бросила там малую из смертельного испуга, а в тот же день сожжены другой наш дом, то еще думали, что она в нем сгорела. Как услышала то девушка и посмотрела пристально на сего старого, почтенного человека, поверила ему, что-то вроде тронуло ее сердце, она уже не сопротивлялась в его объятиях, а плакала растроганно вместе с ним. Бернабуччо сейчас же послал за свою жену и других родственниц, по братьям и сестрам девушки, показал ее всем и рассказал, как было дело.

Много было там радостных объятий и поздравлений, а последо Бернабуччо, с полным согласием Джакомини, повел ее в дом. Когда узнал о том начальник городской, человек разумный и человечный, он решил предать забвению вину Джанноли, - ведь юноша был сыном Бернабучча и, как оказалось, родным братом той девушки. Посоветовавшись полюбовно с Бернабуччом и Джакомини, он помирил их с обоими юношами, а тех двух между собой, а затем, к великой радости всем родственникам, женил Мингина с той девушкой, ее звали Агнесса, а также выпустил на свободу Кривелли и всех других, что попались за ту драку. Врадуваний без меры Мингино произвел громкое и пышную свадьбу и, приведя Агнессу в дом, жил с ней много лет в мире и согласии.


Смотрите также:
 Царский подарок
 Мессер Лике де Вальбона
 Загадочные таблетки
 Мессер Гваспаррин
 События во дворце

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Теодор и дочь господина Америго


Теодор сексом с Виолантою, дочерью господина Америго и девушка заходит от него в тяж, и любовника осуждают на виселицу, а когда его ведут под плетьми на казнь, отец узнает и освобождает, женив его с Виолантою Все дамы ждали, затаив дух, сожгут или нет тех молодых любовников; как узнали же, что они спаслись, отдали благодарность Богу и весьма обрадовались. Дослушав той повести, королева велела говорить дальше Лауретты; и начала весело такими словами: - Дорогие мои подруги!
Читать далее

picture

Свадьба Теодора и Виоланты


Немедленно послал он к тому поместье, где была дочь, своего поверенного, чтобы отменить свой предыдущий приказ, если случаем еще не выполнили. Посланник застал того служебника раз в то время, когда он, поставив перед девицей яд и положив кинжала, ругал ее, что она еще не сделала выбор, и угрожал, что он таки заставит.
Читать далее