Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...
На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Мессер Лике де Вальбона |
12-01-2021 |

Пока шла и разговор, Екатерина пустила соловья, закрылась и стала плакать и умолять отца, чтобы он простил Риччардови, а юноши просила, чтобы его воли не противился - тогда будет у них еще много таких милых и спокойных ночей. Не долго же надо было Риччарда и впрохуваты, потому стеснялся парень греха своего и желал его загладить, смерти боялся и спасения искал, и девушку любил искренне и хотел с ней жить, вот и сказал мессеров Лике тут же без отговорок, что готов уволиты его волю. Тогда мессер Лике взял в жены кольцо, и Риччардо не мешкая заручился при родителях с Екатериной. Затем они оставили молодоженов на балконе вдвоем, сказав: - Отдохни еще немного, дети, потому что вы недоспала. Как родители ушли, молодые снова обнялись; одмахавшы ночью шесть миль, они добавили к ним еще две, перед тем как встать, потому и кончился первый день их путешествия. После того Риччардо поговорил с мессером Лике уже подробнее, а через несколько дней женился Екатериной в присутствии многих родственников и знакомых и, приведя молодую торжественно домой, отбыл пышные и роскошные свадьбы. Потом долго жил со своей Екатериной в согласии и мире, гоняя с ней соловья днем и ночью в любой душе.
Рассказы ПЯТАЯ
Гвидотто из Кремоны приручает перед смертью свою дочь-приемная Джакомини из Павии; в Фаэнце в нее влюбляются Джанноли ди Северино и поднимают за нее драку и девушка оказалась сестрой Джанноли и выходит замуж за Мингина Слушая рассказ о соловье, дамы так смеялись, что, когда замолчал Филострат, долго не могли погамуватись. Когда все уже виреготались, королева сказала: - Вчера ты огорчил нас всех, зато сегодня так развеселил, что никто тебе не имеет права упрекать. Тогда, повернувшись к Неифилы, велела ей рассказывать дальше; и начала весело: - Раз уж Филострат рассказом своим завел нас в Романы, то и я в том краю погуляю мнением. Поэтому в городе Фано жили когда-то два ломбардцы - один Гвидотто из Кремоны, а второй Джакомини из Павии, оба были уже стары, а за молодого возраста и делали только, что воевали. Будучи Гвидотто на последнем пути и не имея никакого Кревняки или приятеля, которому доверял бы больше, чем Джакомини, приручил ему девочку свою, лет десяти, что ли, и все свое добро, рассказал все, что к чему, и умер.
Именно под то время город Фаэнца после долгой разрухи военной снова к хорошему пришло состояния и бывшие его жители, бежать из него были, могли туда свободно вернуться. Направился к Фаэнца и Джакомини, потому что жил там когда-то, забрав с собой все свои достоинства и девочку, оставленную Гвидоттом, которую любил и любил, как родную детку. Как выросла и девушка, то такой стала красавицей, что всему девичеству в городе перед вела - была более всех не только красивая, но и обычная и честива. Не мало-то и юношества за ней ввивалося, а больше, пожалуй, двое дворян молодых и красивых - одного звали Джанноли ди Северино, а второй Мингино ди Минголе. Оба они в ней напропалую влюбились и через те ревность друг друга смертельной ненавистью возненавидели. И тот, и тот сосватал бы ее с удовольствием (девушке было уже пятнадцать), если отец-мать позволили, и, видя, что по тому или иному поводу им одмовляють, начали гадать, нет ли еще какого способа той красавице доскакать.





Недавно добавлено:

Ужин Пьетро ди Винчоло
Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее

Коронация Элизы
Приняв ту высокую честь, Элиза поступила так, как и ее предшественники, - прежде дала распоряжение кастеляну, что он должен делать за все время ее царствования, а затем обратилась к своему общества, доброжелательно слушало его речи: - Не раз мы слышали о том, как остроумным словом, метким ответом или сообразительным уловкой людям удавалось прикорочуваты чужого злого языка или отвращать опасность, что им угрожала. Такие случаи сами по себе очень интересны и нам могут быть полезны, тем и желаю я, чтобы завтра с Божьей помощью говорили вы о таких вещах, то есть рассказывали о людях, остроумным ответом давали отпор насмешливой слову или быстрым умом и изобретательностью от себя ущерб, опасности или обиду одверталы.
Читать далее