Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Джироламо и Сальвестра

27-08-2020

Встревоженный мужчина вскочил с кровати, достал огня и, не вдаваясь в лишние разговоры, натянул на мертвеца его одежду, тогда, полностью убежден в женины невиновности, взял мертвеца на плечи, отнес, его туда, где он жил, и положил у порога. Когда настал день и юноши нашли мертвого возле дома, поднялся сильный шум, а больше всего вопили мать. Осмотрели его всего осмотрели внимательно - нигде ни раны ни, ни следа, били; врачи сказали в один голос, что он умер с горя, как было действительно. по нашему обычаю, женщины начали плакать над ним и причитать. Наведи на себя капюшон и иди в ту церковь, куда его понесли, стань в притворе и послушай, что о том говорят, а я пойду среди мужчин, не говорят там чего против нас.

Женщину, хоть и поздно, обнял сожалению, она на то согласилась, потому что хотела увидеть мертвым того, кому при жизни и поцелуя жалела, так оделась и пошла в церковь. Поистине удивительная и непостижимы сила любви! Сердце, не одкривалось счастливой судьбе Джироламовий, одкрилось теперь его скорби; в душе Сальвестриний вспыхнул давний любовный пламень и в такой жгучий сожалению перелился, что скоро она завидела лицо мертвого любовница, пробралась между женщинами, как была, в капюшоне, его останков , с неистовым воплем пришлась она лицом к трупу и даже не успела оросить его слезами только его диткнулась, поразил его насмерть ту боль, что и его погубил. Женщины стали утешать ее, не зная, что за один, просили ее встать, и как она не вставала, принялись ее подводить; подняли ее нерушимую, узнали, что это Сальвестра, и увидели, что она уже мертва. Здесь все женщины, которые были в церкви, двойными жалости тронуты, еще больше зарыдали и заголосили.

Когда весть о том выскочила из церкви и пришла к Сальвестриного мужа, который стоял между мужчинами, он долго плакал, не слушая ничьей утешения и утешения. Потом рассказал людям, что там, о том, что село ночью между тем юношей и его женой, и таким образом все узнали причину их смерти и очень за ними жалели.


Смотрите также:
 Друг
 Джаннотто и Мадонна Беритола
 Четвертый день Декамерона
 Дионеево право
 Монна Нонна де Пульчи

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее