Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Крит

20-08-2017

Если слова и поступки ваши не вводят меня в заблуждение, то мне кажется, что вы днем и ночью грезите любимыми вашими девушками, двумя сестрами, и любите их, как я люблю третью. Чтобы вы только на то согласились, я бы научил вас, как того любви любо-дорого заживать. Вот что я придумал: вы богаты, а я бедный; бы вы сложили свои богатства вместе и приняли меня третьим в союз, мы могли бы выбрать какую хотите страну для счастливой жизни, с нами поехали бы - я уверен, что уговорю их на то, - уехали три сестры, захватив большой кусок родительского добра, и мы бы жили там, как три брата, каждый со своей, и стали бы самыми счастливыми людьми на свете. А вы теперь сами подумайте, нам до этого дела браться, или его удержаться. Влюбленные некуда юноши, услышав, что смогут убежать со своими девушками, ходатайствовали себе головы длинными рассуждениями и сказали, что они на все готовы. Заручившись их согласием, Рестаньйон пошел через несколько дней в Нинетты (а с ней встречаться было не так-то легко) и, побыв немного с ней, рассказал ей о своем разговоре с товарищами, пытаясь различными доводами и ее на это дело подговорить.

Это удалось ему, наконец, без труда, потому что ей хотелось больше, чем ему самому, полюбиться с ним безопасно: она сказала прямо, что охотно на то пристает, а сестры сделают так, как она захочет, а наипаче в таком деле, и просила его устроить поскорее все, что для сего нужно. Вернувшись к своим товарищам, которые со своей стороны наглилы его, чтобы скорее все делалось, Рестаньйон сказал им, что девушки уже готовы. Рада в совет, и порешили ехать на Крит; попродалы имения свои, якобы задумали идти куда-то торгом, згрошилы все добро, купили себе плавкого фрегата, снарядили его втихаря чем надо и стали ждать строя. Между тем Нинетта, хорошо знала мысли сестер, быстро их на это дело пидструнчила, что они уже не знали, как им тии часа дождаться. Когда настала наконец ночь отъезда, сестры добрались до большой отцовской сундуки, взяли с нее уйму денег и всяких драгоценностей, вышли тихонько из дома в своих любовников, уже их ждали на условленном месте, и сели, не мешкая, вместе с ними на корабль. Ударили в весла, и фрегат устремился в море; не останавливались плавачи, пока вечером второго дня не прибыли в Геную, где любовники впервые свободно могли любовью своей утешиться.

Набрав здесь нужных запасов, они снова отправились в плавание и мероприятиями время от времени в некоторых пристани, где на восьмой день прибились без происшествий до Крита. Здесь они покупилы себе пространстве хорошие особняки, поставили недалеко от Кандии пышные и роскошные дворцы, завели себе бесчисленные службы, борзых, соколов охотничьих, лошадей и т.д. и зажили со своими любимыми прещасливо, как бароны которые неоднократно насыщаясь весело и гуляя. Вот живут они так, аж произошло - Знаете, как бывает: как ни вкусности, а вволю наласуешся, то и приедается, - произошло, говорю Рестаньйон, который до ужасно любил Нинетту, теперь, когда мог без помех радоваться ее любовью , охладел вдруг к ней, сказать разлюбил. Однажды, гуляя на празднике, накинул он взгляд на одну тамошнюю молодую и красивую девушку и начал за ней ухаживать, ухаживать за ней и банкеты в ее честь уряджаты. Нинетта тее заметила и стала так ревновать, что следила за каждым его шагом, а потом и его и себя упреками и сердинням мучила. А как с пресыщения возникает отвращение, так невтоленнисть еще больше жажду раздражает: те Нинеттини взрыва только разжигали новую Рестаньйонову страсть. Неизвестно, он в той барышни к чему-то докохався, или нет, а Нинетта думала, что так, или, может, кто сказал ей. От того укинулась она в такую печаль, а с горя в такую пассию, а с пассии в такую ярость, что нежная любовь ее к Рестаньйона обернулась в горячую ненависть, и в ослеп своем решилась она зрадливця той, мол, надругательство смертью укараты. Допитавшись к другу старой гречанке, что всякое труйзилля хорошо знала, Нинетта что-то ей там дала, а что-то пообещала и выпросила у нее смертельного дания, которым не долго думая напоила вечером Рестаньйона, что сгоряча выпил его, не надеясь бедствия.


Смотрите также:
 Пампинея
 Королевский конюший
 Коронация Элизы
 Монна Нонна де Пульчи
 Кипрский король

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Пекарь Чисто


Пекарь Чисто остроумным словом обращает внимание мессера Джери Спин на нескромность его просьбе Все дамы и кавалеры очень похвалялы остроумие мадонны Оретта, и королева велела уже заменить очередь Пампинея; и начала: - Хорошие мои подруги, я сама вам не смогу сказать, кто больше грешит - то природа, когда внушает благородную душу в некрасивое тело, фортуна, когда дает телу с благородной душой какое-то простецкое ремесло, как мы это видим на примере нашего земляка Чисто и многих других людей; сего Чисто, мужчины высокого духа, фортуна сделала пекарем. Безусловно, я жаловалась бы и на природу, и на удачу, если бы не знала, что природа всех умнее, а фортуна тисячоока, хотя дураки и рисуют ее слепой.
Читать далее

picture

Монна Нонна де Пульчи


Повар Кикибио остроумным словом обращает гнев господина Куррада Джанфильяцци на смех и избегает бедствия, ему грозило Лауретта уже умолкла, и все весьма похвалялы остроумие Монны Нонны, когда королева велела заменить очередь Неифили; и начала: - Дорогие мои подруги! Хотя быстрый ум часто подвергает языковые в случае необходимости точные, остроумные и действующие слова, и иногда и фортуна, становясь на помощь боязливым, вкладывает им неожиданно в уста такие вещи, на которые они в спокойном состоянии не смогли бы.
Читать далее