Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Отец Альберт

22-08-2020

Сегодня у нас в городе большой праздник и будет такая гульба: кто будет вести человека в медвежьей личина, кто в дикарской, а кто еще в которой, на площади святого Марка будут лови, а как они закончатся, то уже и празднику конец, и все люди разойдутся с личина кто куда. Если хотите, то пока не узнали, что вы здесь, я поведу вас на гуляния в личина, а оттуда уже куда скажете, иначе вы отсюда никак не выйдете, потому деверь той женщины, полагая, что вы где-то здесь, расставили везде стражу, чтобы вас поймать. Хоть и не хотелось отцу Альберту к тому образу прибегать, однако, боясь Лизеттиних деверя, он решился на то и сказал человеку, пусть ведет его куда хочет и в какой угодно маска. Мужчина измазал его всего медом, отряхнул перьями, повесил ему на шею цепи, а на лицо маску, в одну руку дал большой дубинкой, а в другой на поводке - двух огромных пса, в потрошителя взятых, а сам тем временем (такая- то Венецкий верность!) послал одного человека на мост Риальто оповестить всех, что кто хочет увидеть архангела Гавриила. Чуть позже вывел он его на улицу - монах шел впереди, а он сзади, держа его на цепи. Видя их, люди говорили и все спрашивали: "Что это такое? Что это такое? " Хозяин повел его на площадь, где уже собралась большая давление народа - кто сразу за ними шел, а - кто прибежал сюда, услышав того глашатая на мосту. Дойдя до площади, мужчина привязал своего дикаря к столбу на виду - подождать, мол, пока лови начнутся; мухи и слепни липли к меду, не давая дикарю покоя. - Господа! Кабана сюда не привели, охоты не будет, то посмотрите же хоть на архангела Гавриила, который взлетает ночь с неба на землю утешать венециянок.

Скоро спала дикаря личина, все сразу же узнали отца Альберта и такой изнялы шум, так его ругали и отчитывали, как редко которого мошенника, еще бросали ему в лицо кто грязь, а кто говно. Долго так они над ним издевались, и, к счастью, пришла и весть в монастырь; прибежали на площадь шесть братьев и, накинув на него рясу и одвьязавшы от столба, повели его в обитель, хотя долго за ними люди улюлюкали. Бросили отца Альберта в тюрьму монастырскую, там он вскоре и сделал конца мизерного возраста своего. Так этот человек, которого все за хорошего было, творил зло, хотя так сначала и не верили, напоследок зосмилився выдать себя за архангела Гавриила, повернулся в дикаря, потерпел заслуженной позора и зря уже свои грехи оплакивал. Дай бог такой участи и всем остальным лицемерам.

Рассказы ТРЕТЬЯ

Трое кавалеров любят с тремя сестрами и убегают с ними на Крит; в седьмую убийстве обвиняют молодую пару; схвачены , они признаются, и, пидплатившы стражу, бегут от видимой смерти на Родос, где и умирает в нищете Дослушав до конца Пампинеину историю, Филострат подумал немного и сказал: - В вашей повествовании хорошее приконеччя, мне оно понравилось, но перед тем много было уморительного, а я такого не хотел бы. Затем, обратившись к Лауретты, он сказал: - Мадонна, теперь ваша очередь, а когда возможность, то расскажите что-нибудь лучшего. Лауретта ответила ему, смеясь: - Вы очень немилосердны к любовников, потому тотчас желаете им злополучного конца; чтобы же вам угодить, расскажу я историю трех пар по коротким счастье большой дозналы беды. По сей языке начала такими словами: - Юные мои подруги, вам, наверное, известно, что каждый недостаток человеческая может нанести большой вред и самому том, кто ее имеет, и другим людям.


Смотрите также:
 Любовь Лодовико и мадонна Беатриче
 Франческа Верджеллези
 Переезд
 Крещение чертальдян
 Руководство Дионео

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее