Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Князь Салернский

24-04-2019

Гвискардо я велел схватить прошлой ночью, как он из пещеры выходил, и взять его под стражу; что с ним делать, я знаю, но мне, дочка, с тобой начать? Здесь любовь моя отцовская, что, может, никогда в мире нигде такого отродясь не было, жалости сердцу наносит, а тут досада справедлива на твою безрозумнисть жжет мне душу и говорит, чтобы я простил тебе, а эта требует, чтобы я, вопреки природе моей, казнил тебя люто. Прежде чем на что-то решиться, хотел бы я от тебя слово услышать. Сие сказав, поник головой и заплакал горючими слезами, словно побитая ребенок. Выслушав Гизмонда отца вещей, увидела, что тайная любовь их обнаружилось, а Гвискардо попался, и невыразимая тоска обняла ее сердце.

Едва сдержалась княжна, чтобы не заголоситы по-женски, и горделивой душой победила она ту слабость; ничего на виду не показал, твердо решилась не просить милости - предпочла умереть, считая, что ее Гвискардо уже погиб. Не так, как устыдившись провинниця, отвечала она отцу, а спокойно, невозмутимо, глядя ему смело прямо в глаза: - Танкред, не хочу я ни одмагатися, ни милости от тебя добиваться: ложь не поможет, а к мольбам прибегать негоже. Никаким образом не буду стараться любовь и привязанность твою позискаты, а признаюсь во всем по искренней правде, чтобы сначала подходящими словами честность свою доказать, а затем мужественными делами доблесть свою появиты. Да, я любила и люблю Гвискардо и любить до смерти, уже у меня за плечами, а как ту есть любовь, то и там его любить не перестану. Но до сей любви склонила меня не хибкисть моя женская, а приметы его благородные, да еще нежелание твое выдать меня замуж. Будучи сам из плоти и крови, сплодив ты и дочь такую же - не из камня она у тебя, и не из железа; хоть ты теперь и старый, и сам здоров знаешь, как яро силы молодые в теле изобилуют; хотя звикував ты лучший свой век в рицарюванни, и известно ли тебе, что роскошь и безделье могут не то с молодыми, но и с пожилыми людьми сделать. Плоть от плоти твоей, не нажилась я в мире, еще молодой, тем изобилуют во мне похоти телесные, особенно когда узнала я в коротком замужестве вкус довольного вожделения. Лишенные возможности той силе сопротивляться, поддалась я любосному повабу - и влюбилась.

Из всей мощи пыталась я так все устроить, чтобы с сего греха природного ни тебе, ни мне которой позора НЕ совершившееся. Благожелательный Амур и судьба напутилы меня на хорошую тропу, как страсть мою от глаз людских скрыть; или тебе кто высказал, или ты сам все узнал - неважно, я от этого не отрекаюсь. Гвискардо я взяла себе не наугад, как часто у женщин бывает, а по зрелому помыслы выбрала его среди всех Дворак, с хорошим умом приблизила его к себе и с искренней верностью с ним немалое время пристрастилась. За тот же выбор, кажется, ты корит меня острее, чем за тот же прелюбодеяние, исходя не из истины, а с предрассудка человеческого, и сердишься, что я связалась с мужем низкого сословия - ты не сердился бы, если бы я заходила себе которому шляхтичем. Да потому уже не я виновата, а фортуна, нередко ничтожных возвышает, а достойных унижает. Но как бы там ни было, присмотримся получше к сути вещей: тела наши слеплены все из одинакового теста, и один создатель создал наши души, наделив их одинаковыми силами, способностями и свойствами.


Смотрите также:
 Риччардо Минутоло и Кателлу
 Визит к Альдобрандини
 Любовь Федериго дель Альбериго
 Еврей Аврам
 Месть

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее