Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Мессер Чино

19-06-2019

Набувшися вволю вместе, любовники встали, так и не заметив Танкреда; Гвискардо спрятался в пещере, а Гизмонда вышла из комнаты. Старый князь влез тайком через окно и направился в свои покои, гневом и досадой смертельной горя. Той же ночью в ранние облягы двое слуг схватили его розказ Гвискардо, как он именно в своем неудобном кожаных нарядах из пещеры выходил, и привели его потаймиру перед князя. Увидев Танкред слугу своего молодого, то чуть не заплакал. - Гвискардо, - только и сказал, - я к тебе всегда был хороший, а ты сделал за то рода моему такой позор и позор! Сегодня я увидел все собственными глазами. - Любовь сильнее вас и меня, - коротко видрик ему юноша.

Тогда Танкред велел взять Гвискардо под острове стоит, а сам, всю ту дело и так и сяк обдумав, пошел второй день, как обычно, в послеобеденную пору в комнату к Гизмонды, что ничего этого не знала, заперся с нею и сказал ей, плача: - Гизмондо, я так уповал на честивисть и невинность твою, если бы сам не видел, никогда никому не поверил бы, чтобы ты не то другого, кроме своего мужа, принимала, но и подумала когда о таком, теперь же к концу недолгого возраста моего старческого буду тем преступлением твоим наказываться. Но если бы ты еще была для того позора своей взяла себе какого-то благородного мужа из числа двораки моих, а то выбрала сего Гвискардо, парня подлейших рода и плода детства рос у нас при дворе ласковом хлебе; не знаю теперь от печали, что мне с тобой действовать.


Смотрите также:
 Джаннотто и Мадонна Беритола
 Джанни из Прочиды
 Монна Нонна де Пульчи
 Неприятности Андреуччо
 Монна Изабетта и Ламбертуччо

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Коронация Элизы


Приняв ту высокую честь, Элиза поступила так, как и ее предшественники, - прежде дала распоряжение кастеляну, что он должен делать за все время ее царствования, а затем обратилась к своему общества, доброжелательно слушало его речи: - Не раз мы слышали о том, как остроумным словом, метким ответом или сообразительным уловкой людям удавалось прикорочуваты чужого злого языка или отвращать опасность, что им угрожала. Такие случаи сами по себе очень интересны и нам могут быть полезны, тем и желаю я, чтобы завтра с Божьей помощью говорили вы о таких вещах, то есть рассказывали о людях, остроумным ответом давали отпор насмешливой слову или быстрым умом и изобретательностью от себя ущерб, опасности или обиду одверталы.
Читать далее

picture

Пекарь Чисто


Пекарь Чисто остроумным словом обращает внимание мессера Джери Спин на нескромность его просьбе Все дамы и кавалеры очень похвалялы остроумие мадонны Оретта, и королева велела уже заменить очередь Пампинея; и начала: - Хорошие мои подруги, я сама вам не смогу сказать, кто больше грешит - то природа, когда внушает благородную душу в некрасивое тело, фортуна, когда дает телу с благородной душой какое-то простецкое ремесло, как мы это видим на примере нашего земляка Чисто и многих других людей; сего Чисто, мужчины высокого духа, фортуна сделала пекарем. Безусловно, я жаловалась бы и на природу, и на удачу, если бы не знала, что природа всех умнее, а фортуна тисячоока, хотя дураки и рисуют ее слепой.
Читать далее