Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Четвертый день Декамерона

16-06-2017

Начинается четвертый день, в который под руководством Филострата говорится о тех, чья любовь была несчастливый конец Дорогие мои женщины! Все, что я слышал от умных людей, в книгах читал ли на свете видел, - все, говорю, наводило меня на мысль, что стремительное да Шмалько ветер зависти высокими только башни и на обрывистое вершины древесно ударяет, следовательно же, вижу теперь , что мнение мое было ошибочное: напрасно старался я спрятаться от февраля дуновение того адского вихря, зря старался идти все равны равнинами и глубокими долинами. Разумно это станет всякому, кто созерцать внимательно на Отси мои рассказы, написанные простым языком флорентинською, еще и в прозе, да еще и без заголовков, изложенные при том штилем обычный, можно безхитрим.

И все же борвий то бешеный неоднократно качал меня, чуть ли не с корнем выворачивал меня зубами завистливым, как собака, хватал меня. Оттоди-то и узнал вочевидькы истину, давно объявленной мудрецами на этом свете один только ничтожество, от зависти в безопасности пребывает. Так знайте же, умницы вы мои, что нашлись такие люди, которые, прочитав мои рассказы, говорят, что я слишком у вас кохаюся и не подобие-вещь мне вас так утешать и забавлять, а еще хуже того - без меры похваляты. Другие, опять, судя якобы зрелые, говорят, что получилось уже мне с лет вещами такими интересоваться, есть о женщинах язык разводить и в них примилятися. А еще кое-кто, о славе моей ревностное заботясь, предпочел бы, чтобы я витал с музами на Парнасе, вместо с вами тере-вене-вене править. Есть и такие, которые говорят (уже не с ума, а от гордости большой), что лучше бы я подумал, как на хлеб себе заработать, чем всякие фрашкы придумывать и таращиться ловить. Некоторые, наконец, тем хотят трудам моим повредить, пытающихся доказать, что в жизни все было не так, как я рассказываю, а по-другому. Вот видите, славные мои дамы, злые бури, злющие зубы, острые жала терзают меня и мучают, и к живому дой-нет, пока я у вас на службе подвизаюся. Но все то, свидетель Бог, я выслушиваю и принимаю со спокойной душой и хоть должен прежде от вас обороны надеяться, сам не пожалею сил на ответ, может, и не такую, которую хулителям моим даты следовало бы, а короткую и быструю, только бы они мне в ушу не турчалы.

Не дошел, ибо я и до трети труда моего, как их уже у меня столько развелось, а пока я конца дойду, то, если не дать сразу отпора, такого их намножиться, что малым мероприятием меня под себя подверните, хотя бы вы им тогда противились всеми силами вашими. Но прежде чем давать же ответ, хочу в свое оправдание рассказать не то чтобы повесть, а так себе притчу (чтобы не подумал кто, что я хочу влезть с ним в сии честной компании, что я вам представил; да оно и сразу будет видно, что это их историям не пара). Вот это же оборачиваюсь с ним в гонителей моих. В нашем городе, - давно уже то происходило, - жил один человек по имени Филиппо Бальдуччи, был он рода простого, мещанского, но мировые строй знал и на делах, своему состоянию приличных, хорошо разбирался.


Смотрите также:
 Джироламо и Сальвестра
 Мессер Форез да Рабатта и маэстро Джотто
 Монна Изабетта и Ламбертуччо
 Крит
 Коронация Элизы

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Нонна де Пульчи


Повар Кикибио остроумным словом обращает гнев господина Куррада Джанфильяцци на смех и избегает бедствия, ему грозило Лауретта уже умолкла, и все весьма похвалялы остроумие Монны Нонны, когда королева велела заменить очередь Неифили; и начала: - Дорогие мои подруги! Хотя быстрый ум часто подвергает языковые в случае необходимости точные, остроумные и действующие слова, и иногда и фортуна, становясь на помощь боязливым, вкладывает им неожиданно в уста такие вещи, на которые они в спокойном состоянии не смогли бы.
Читать далее

picture

Мессер Форез да Рабатта и маэстро Джотто


Однажды случилось ему быть в такой удалой компании в Монт-Уги, где несколько человек зазмагались между собой - какой флорентийский род благородных и древний? Одни говорили, что это Ламберти, вторые - Уберти, словом - каждый свое правил, как кто понимал.
Читать далее