Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Пампинея

07-02-2022

Теперь они хотели, как крупнейшей утешения в такой беде, увидеть своих дам, и дамы те действительно случайно нашлись в седьмую группе, некоторые другие приходились родственницами тем кавалерам. Не успели же юноши сбросить глазами на дам, как и те их заметили, и Пампинея сказала улыбаясь: - Наверное, сама фортуна способствует нашим замыслам и послала нам сих молодых кавалеров, достойных и учтивых, чтобы они были нашими привидцямы и услужникамы, если мы их примем на это дело.

Тогда Неифила, спаленившы вся от стыда (ведь один из кавалеров был в нее влюблен), сказала: - Ради бога, Пампинея, подумай, что ты говоришь! Я доводные знаю, что обо всех трех ничего плохого сказать нельзя, только самое хорошее, думаю, что они достойны и на многие большие дела, и считаю, что их общество было приятно и почетное не только нам, но и лучше и достойнее за нас. Здесь упала в слово Филомена: - Ничего о том, чтобы я сама жила честно и имела чистую совесть, пусть болтают, кто что хочет, а Бог и правда будут мне покровом. Если они замер с нами идти, то действительно, говаривали Пампинея, судьба везет нам в сей дороге. Услышав другие барышни сии вещи, сразу успокоились и согласились позвать тех кавалеров, рассказать о своем намерение и попросить их ласково товаришиты им в пути.

Тогда Пампинея встала без дальнейших разговоров и подошла к ребятам, которые стояли и смотрели на дам (а она и была родственницей одному) весело поприветствовав их и рассказав о своем деле, она попросила их от имени всей группы, чтобы они не воскликнул сопровождать их по -честному и по-братски. Те подумали сначала, что это все смешки, как же увидели, что Пампинея говорит понарошку, сказали, что охотно на то пристают, и, не теряя даром времени, перед тем как разойтись, договорились, как им рядиться в дорогу. Загадав настроить как следует все, что нужно, и послав весть в то место, куда они собрались уходить, завтра рано, то есть в среду, едва забрезжит на свет, наши дамы со своими прислуга и трое кавалеров с тремя парням двинулись в путь прошли от города две мили, или нет, уже и пришли к тому месту, что первым избран на испытания. Оно лежало на небольшом возвышении, далеко отовсюду от пути; все там заросло деревьями и кустами, зеленело так, что любо посмотреть.


Смотрите также:
 Свадьба Теодора и Виоланты
 Кипрский король
 Гульфард и Гаспарруол
 Джанни из Прочиды
 Джаннотто и Мадонна Беритола

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее