Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Пампинея

02-06-2021

Теперь они хотели, как крупнейшей утешения в такой беде, увидеть своих дам, и дамы те действительно случайно нашлись в седьмую группе, некоторые другие приходились родственницами тем кавалерам. Не успели же юноши сбросить глазами на дам, как и те их заметили, и Пампинея сказала улыбаясь: - Наверное, сама фортуна способствует нашим замыслам и послала нам сих молодых кавалеров, достойных и учтивых, чтобы они были нашими привидцямы и услужникамы, если мы их примем на это дело.

Тогда Неифила, спаленившы вся от стыда (ведь один из кавалеров был в нее влюблен), сказала: - Ради бога, Пампинея, подумай, что ты говоришь! Я доводные знаю, что обо всех трех ничего плохого сказать нельзя, только самое хорошее, думаю, что они достойны и на многие большие дела, и считаю, что их общество было приятно и почетное не только нам, но и лучше и достойнее за нас. Здесь упала в слово Филомена: - Ничего о том, чтобы я сама жила честно и имела чистую совесть, пусть болтают, кто что хочет, а Бог и правда будут мне покровом. Если они замер с нами идти, то действительно, говаривали Пампинея, судьба везет нам в сей дороге. Услышав другие барышни сии вещи, сразу успокоились и согласились позвать тех кавалеров, рассказать о своем намерение и попросить их ласково товаришиты им в пути.

Тогда Пампинея встала без дальнейших разговоров и подошла к ребятам, которые стояли и смотрели на дам (а она и была родственницей одному) весело поприветствовав их и рассказав о своем деле, она попросила их от имени всей группы, чтобы они не воскликнул сопровождать их по -честному и по-братски. Те подумали сначала, что это все смешки, как же увидели, что Пампинея говорит понарошку, сказали, что охотно на то пристают, и, не теряя даром времени, перед тем как разойтись, договорились, как им рядиться в дорогу. Загадав настроить как следует все, что нужно, и послав весть в то место, куда они собрались уходить, завтра рано, то есть в среду, едва забрезжит на свет, наши дамы со своими прислуга и трое кавалеров с тремя парням двинулись в путь прошли от города две мили, или нет, уже и пришли к тому месту, что первым избран на испытания. Оно лежало на небольшом возвышении, далеко отовсюду от пути; все там заросло деревьями и кустами, зеленело так, что любо посмотреть.


Смотрите также:
 Джаннотто и Мадонна Беритола
 Кончина Антиоха
 Монна Изабетта и Ламбертуччо
 Сицилийские хитрости
 Пьетро Боккамацца

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Нонна де Пульчи


Повар Кикибио остроумным словом обращает гнев господина Куррада Джанфильяцци на смех и избегает бедствия, ему грозило Лауретта уже умолкла, и все весьма похвалялы остроумие Монны Нонны, когда королева велела заменить очередь Неифили; и начала: - Дорогие мои подруги! Хотя быстрый ум часто подвергает языковые в случае необходимости точные, остроумные и действующие слова, и иногда и фортуна, становясь на помощь боязливым, вкладывает им неожиданно в уста такие вещи, на которые они в спокойном состоянии не смогли бы.
Читать далее

picture

Мессер Форез да Рабатта и маэстро Джотто


Однажды случилось ему быть в такой удалой компании в Монт-Уги, где несколько человек зазмагались между собой - какой флорентийский род благородных и древний? Одни говорили, что это Ламберти, вторые - Уберти, словом - каждый свое правил, как кто понимал.
Читать далее