Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Дон Феличе и его брат Пуччи

05-06-2018

Согласившись на то, брат Пуччо начал с воскресенья свое искупления, а хитрый чепчик, договорившись с хозяйкой, приходил к ней тайком вечер, захватив с собой пить и идимого на ужин, а потом ложился с ней в постель; как начинали звонить к заутрене, он вставал и бежал, а брат Пуччо возвращался на кровать. Клеть, где одбував свою епитимью брат Пуччо, стояла постоянную с жениных спальней, а перегородка между ними была достаточно тонкая. Однажды, как монашек слишком буйно расшутился с монну Изабеттою, покутникив показалось, что все в доме трясется; сказавши раз сто Отче, сделал перестанок и, не двигаясь с места, обратился к женщине - спросил, что она там делает. Шутница, что села, может, именно верхом на святой палочку, одгукнула: - Кручусь, человек, как могу. А он ей: - Как вертишься? К чему то кручение? Женщина засмеялась (такая уж у нее был веселый нрав, а может, и было чего смеяться) и ответила: - Не знаешь, к чему? Ты сам, было, сто раз говорил: "Кому днем не доижно, поэтому ночью не долижно". Мужчина так и поверил, что женщина не спит тем, что голодный, и переворачивается на кровати, и сказал простодушно: - Говорил же я тебе, женщина, чтобы не писникала, так где, не хотела слушать, а теперь, видишь, так вертишься, что вся хата ходуном ходит! Тогда женщина и говорит: - Не бойся, я свое дело знаю, чтобы ты свое знал. Смотри своего оброка, а я постараюсь, сколько моги моей.

Брат Пуччо замолчал и снова принялся отченашиты, а женщина с монашек от той ночи стелились в другой комнате и веселились, как хотели, пока тот покаялся грехи когда монашек шел домой, женщина вновь ложилась на кровать, а вскоре туда же возвращался и Покутник. Когда так брат Пуччо спасения зарабатывал, а монах тем временем жену угонобляв, она говорит, было, смеясь, к своему любовнику: - А славно ты это выдумал: ему покаяние, а нам рай. И так ей понравились после поста с мужем те монашеские трапезы, и по отбытии той покаяния она нашла способ уже вне дома с Любчиком утешаться и долго еще тайком с ним сходилось.

Вот и получилось (помните, что я в начале говорил?), Что брат Пуччо, думая попасть через тяжелую епитимью в рай, привел туда монаха, который показывал ему короткую дорогу, и жену свою, которая жила при нем в большой нужде, пока милосердный монах не ущедрил ее благодатью.

Рассказы ПЯТАЯ

Щеголь дарит мессеров Франческу Верджеллези доброго коня и получает за это разрешение поговорить с его женой, она молчит, он одповидае себе нее, и все происходит по той отповедью Как докинчав Панфил свой рассказ о брате Пуччи (госпожа слушали не без смеха), то королева очень любезно попросила Элизу рассказывать дальше. Но начала немного будто насмешливо - не думайте, что с лукавства, просто у нее была такая удача: - Много таких мудрствующих, что думают, будто остальные ничего не знают и, желая кого-то обмануть, сами, бывает, попадают впросак: так и я считаю, что весьма неразумно те поступают, которые без необходимости людей ума выверяют. А, может, не все вы разделяете эту мысль, я хочу рассказать вам, раз уж на меня очередь пала, что примкнуло одном пистойському шляхтича. Жил когда-то в Пистойе один шляхтич из рода Верджеллези по имени мессер Франческо, человек тяжело богатый, умный и во всем степенный, только, на беду, очень скупой. Однажды именован его Подеста в город Милан, и он уже совсем снарядился был в дорогу, чтобы поехать туда с належитою почестью; хватало ему только хорошего коня верх - никак не мог найти себе подходящего и весьма тем хлопотал.


Смотрите также:
 Тофана и его жена
 Первый день Декамерона
 Вассалы
 Риччардо Минутоло и Кателлу
 События во дворце

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Нонна де Пульчи


Повар Кикибио остроумным словом обращает гнев господина Куррада Джанфильяцци на смех и избегает бедствия, ему грозило Лауретта уже умолкла, и все весьма похвалялы остроумие Монны Нонны, когда королева велела заменить очередь Неифили; и начала: - Дорогие мои подруги! Хотя быстрый ум часто подвергает языковые в случае необходимости точные, остроумные и действующие слова, и иногда и фортуна, становясь на помощь боязливым, вкладывает им неожиданно в уста такие вещи, на которые они в спокойном состоянии не смогли бы.
Читать далее

picture

Мессер Форез да Рабатта и маэстро Джотто


Однажды случилось ему быть в такой удалой компании в Монт-Уги, где несколько человек зазмагались между собой - какой флорентийский род благородных и древний? Одни говорили, что это Ламберти, вторые - Уберти, словом - каждый свое правил, как кто понимал.
Читать далее