Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Компания Сикурано

25-09-2017

Однажды остановился он как-то у венецианской ситцевый кладовой и увидел между другими драгоценностями кошелек и пояс, что когда-то его были. Удивился Сикурано большим чудом, и на виду того не показал, только спросил вежливо, чьи это вещи и или продажные они. А с теми Венециано и был Амброджуоло с Пьяченцы, что привез много всякого товара на их корабле услышав, что привидця охраны спрашивает о тех вещах, он выступил вперед и сказал смеясь: - Господин, си вещи мои. Они Непродажные, и уже как вашей милости по вкусу пришлись, то подарю вам их охотно. Видя, что купец смеется, Сикурано подумал, что тот, может, узнал его по какой-то примете, но не смутился и сказал: - Ты, наверное, с того смеешься, что я человек военный, а спрашиваю си женские прихоти? А Амброджуоло ему и говорит: - Нет, сударь, не с того. Я смеюсь, потому вспомнил, как те вещи мне достались. На то ему Сикурано: - А ну-ка, удачи тебе Боже, расскажи нам, как ты их добыл, когда это сподобно. - Сударь, - одвитував Амброджуоло, - сии вещи и кое-что дала мне одна вил госпожа из Генуи, на имя Мадонна Дзиневра, жена Бернабо Ломеллино, той ночью, что я ночевал с ней, и просила сохранять их на незабудь.

Тогда Бернабо нет того, чтобы себя за свою глупость наказать, решил наказать жену свою за то, что делает все женщины, и, говорят, велел его убить, как вернулся из Парижа в Геную. Услышав сие, понял сразу Сикурано, какова была причина гнева Бернабо, и, убедившись очевидно, что этот купец всему бедствия привинен, решил не ослабить ему сей швабы. Притворившись, что эта история пришлась ему по душе, он знает как подружился с Амброджуолом и посоветовал ему ехать после розторжя со всем своим добром в Александрию, где устроил порядочного магазин еще и дал немало своих денег. Купец, большую пользу себе от того имея, охотно задержался в седьмую огороде. Сикурано, желая как можно скорее свою невиновность перед глазами Бернабо уявкы поставить, ранее не успокоился, пока не вызвал его в Александрию через знакомых генуэзских купцов, которые сумели найти для того какую предлогом, а что Бернабо был в очень трудном положении, Сикурано попросил потаенци одного своего приятеля, чтобы тот приютил его в удобное время в своем доме.

Уже перед Сикурано сводил то Амброджуола к султану, с интересом выслушал от купца рассказ о его приключении, теперь же, узнав о приезде Бернабо, решил, что пора действовать, и, вигодившы удобную минуту, попросил султана, чтобы тот призвал перед себя обоих купцов и заставил Амброджуола как просьбой, то угрозами рассказать в присутствии Бернабо все по правде, как там у него было дело с той мадонной Дзиневрою. Султан вызвал их обоих и, как они появились, с суровым видом потребовал от Амброджуола в присутствии многих Дворак, чтобы тот признался по правде, здесь же стоял и Сикурано, на которого Амброджуоло возлагал был надежду, но недавний приятель смотрел на него еще грознее и запугивал тяжкими муками, как признается во всем. Тогда Амброджуоло, прижатый с двух сторон и не надеясь, наконец, большего наказания, чем возвращение тех пяти тысяч украденных вещей, волей-неволей пришлось рассказать публично напрочь все по правде, как было дело.


Смотрите также:
 Молодые флорентинцы
 Ограбление Ринальдо д 'Асти
 Тофана и его жена
 Риччардо Минутоло и Кателлу
 Дон Феличе и его брат Пуччи

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Пекарь Чисто


Пекарь Чисто остроумным словом обращает внимание мессера Джери Спин на нескромность его просьбе Все дамы и кавалеры очень похвалялы остроумие мадонны Оретта, и королева велела уже заменить очередь Пампинея; и начала: - Хорошие мои подруги, я сама вам не смогу сказать, кто больше грешит - то природа, когда внушает благородную душу в некрасивое тело, фортуна, когда дает телу с благородной душой какое-то простецкое ремесло, как мы это видим на примере нашего земляка Чисто и многих других людей; сего Чисто, мужчины высокого духа, фортуна сделала пекарем. Безусловно, я жаловалась бы и на природу, и на удачу, если бы не знала, что природа всех умнее, а фортуна тисячоока, хотя дураки и рисуют ее слепой.
Читать далее

picture

Монна Нонна де Пульчи


Повар Кикибио остроумным словом обращает гнев господина Куррада Джанфильяцци на смех и избегает бедствия, ему грозило Лауретта уже умолкла, и все весьма похвалялы остроумие Монны Нонны, когда королева велела заменить очередь Неифили; и начала: - Дорогие мои подруги! Хотя быстрый ум часто подвергает языковые в случае необходимости точные, остроумные и действующие слова, и иногда и фортуна, становясь на помощь боязливым, вкладывает им неожиданно в уста такие вещи, на которые они в спокойном состоянии не смогли бы.
Читать далее