Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

В Неаполе

17-05-2017

Девушка, которая обратила внимание сначала на кошелек Андреуччо, а затем и на его близкое знакомство со старой, взяла расспрашивать осторожно, кто он и откуда, что он здесь делает и как она с ним спизналась, потому что хотела убрать образа на те деньги, как не на все, то хоть на часть. Старая рассказала ей широко о Андреуччо, что, может, и сам он так подробно не рассказал бы, потому что она, видите, долго жила у его отца сначала в Сицилии, а после и в Перуджия, и о том сказала, где он остановился для зачем сюда приехал. Розвидавшись так о всех его родственников, расспросив, как кого зовут, девушка решила хитро подсесть Андреуччо именно с сего стороны, чтобы допьясты-таки своего. Вернувшись домой, она нанесла старой работы на целый день, чтобы та не смогла зайти в Андреуччо, крикнула свою служанку, хорошо намуштровану в таких делах, и послала ее к вечеру в гостиницу, где стал Андреуччо.

Служанка пошла туда и случайно сразу наткнулась на него - он стоял один на воротах. Спросила она его, где здесь Андреуччо; услышав, что он самый и есть, служанка отвела его в сторону и сказала: - Господин, одна благородная дама с сего города хотела бы розмовитися с вами, если позволите. Услышав сие, Андреуччо задумался, а он считал сам себя за великого красавца, то представилось ему, что и госпожа влюбилась в него, якобы на весь Неаполь не нашлось красивого юношу. Он ответил, что согласен, и спросил, где и когда, госпожа хочет с ним встретиться. На это посланница ответила: - Когда вам угодно, сударь, то войдите в нее, она ждет вас у себя дома. Андреуччо, ни слова не сказав хозяину, сказал быстренько к служанке: - Ну, иди впереди, а я пойду за тобой. Вот привела его служанка в дом той девушки, которая жила на улице Скверны Кут (само название показывает, какое место было приличное).

Андреуччо не знал того ведать, думая, что идет к порядочной господи, до такой милой дамы, он бравенько вошел в дом вслед за служанкой и женился вверх по лестнице. Служанка крикнула госпожа: "Вот Андреуччо!" - И та сразу же вышла их встречать. Она была еще совсем молодая, гожого состояния и хороша собой, убрана вполне прилично. Когда Андреуччо поступил ближе, она спустилась к нему на три ступеньки, раскрыв объятия, обхватила его шею руками и замерла на мгновение, будто слова не могла вымолвить от большого волнения, потом поцеловала его, плача, в лоб и сказала, прерывая речь: - О, мой Андреуччо, поздравляю тебя! Андреуччо удивился таким нежным ласкам и ответил растерянно: - Челом ласковой дамы! Затем дама взяла его за руку и повела вверх, в комнату, а оттуда, не говоря ни слова, в свою опочивальню, где так приятно пахло розами, оранжевым цветом и другими ароматами. Здесь он увидел роскошную кровать из заслонами, а на жертках висело, тамошним обычаям, много платьев. Везде видно красное и драгоценные домашняя утварь, поэтому Андреуччо, яко человек небывалый, совершенно уверен, что попал в нии высокого колени. Сели они вдвоем на скамеечку, стоявший у кровати, и женщина начала говорить: - Андреуччо, хорошо вижу, что тебя удивляют си ласки, си слезы, ты меня не знаешь и не слышал, может, никогда обо мне. Но сейчас ты еще больше удивишься, когда услышишь, что я твоя родная сестра, и, верь мне, теперь, когда Господь сподобил меня увидеть перед смертью хоть одного брата (а я бы хотела звидиты их всех), я готова хоть сейчас погибнуть, потому умру не без утешения. Расскажу и тебе вещи, которые ты Передать, никогда не слышал.


Смотрите также:
 Франческа Верджеллези
 Страшный суд
 Граф Антверпенский
 Исповедь Пампинеи
 Бернабо из Генуи

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Нонна де Пульчи


Повар Кикибио остроумным словом обращает гнев господина Куррада Джанфильяцци на смех и избегает бедствия, ему грозило Лауретта уже умолкла, и все весьма похвалялы остроумие Монны Нонны, когда королева велела заменить очередь Неифили; и начала: - Дорогие мои подруги! Хотя быстрый ум часто подвергает языковые в случае необходимости точные, остроумные и действующие слова, и иногда и фортуна, становясь на помощь боязливым, вкладывает им неожиданно в уста такие вещи, на которые они в спокойном состоянии не смогли бы.
Читать далее

picture

Мессер Форез да Рабатта и маэстро Джотто


Однажды случилось ему быть в такой удалой компании в Монт-Уги, где несколько человек зазмагались между собой - какой флорентийский род благородных и древний? Одни говорили, что это Ламберти, вторые - Уберти, словом - каждый свое правил, как кто понимал.
Читать далее