Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Ландольфо Руффоло

18-07-2020

Ландольфо забыл уже о сундук, но взял ее, когда женщина принесла: как-никак, думает, проживу за нее хоть несколько дней; но увидев, что сундук легкая, не большую возлагал на нее надежды. И все же, как женщины не было дома, снял он с сундука веко; смотрит, аж внутри полно всяких самоцветов, оправленных и незакрепленных. Осмотрел он их увидел, какой то большой клад. Он седьмого деле немного понимал. Утешился Ландольфо и составил благодарность Богу, и здесь его не покинул. Но за короткое время предательства судьбы аж дважды потерпев, боялся он, чтобы не насмеялась она из него и третий, и решил быть весьма осторожным, чтобы сокровища тии целой домой доставить. Завернул он их, как мог, в тряпье, а как хозяйка вернулась, сказал ей, что сундук ему уже не нужна, пусть берет, если хочет, а ему даст взамен сумку. Женщина охотно на то согласилась; поблагодарив ей искренне за спасение, взял Ландольфо сумку на плече и ушел. Переправился на лодке в Бриндизи, а оттуда, скользя все под берегом, добрался до Трани, где встретил своих земляков, которые торговали там сукном.

Рассказал им Ландольфо о всех своих приключениях (не упомянул только о сундук), и они приодяглы его Христа ради, еще и коня ему под верх одолжили, и провели до самого Равелло, куда, по его словам, хотел вернуться. Здесь он чувствовал себя совсем безопасно и, похвалив Бога, что его сюда привело, развязал мешок и на сей раз рассмотрел свои сокровища уже внимательнее. Оказалось, что как продаст он эти самоцветы сходной цене или даже продешевиться немного, то станет вдвое богаче, чем прежде был, когда из дома выезжал. Распродав при случае тот камень, переслал он немного денег на Корфу, той женщине, что с моря его вытащила, и тем купцам, который в Трани одеждой зарятувалы, а остальные оставил себе и, не желая больше торгом ходить, жил при достатке до самой смерти.

Рассказы ПЯТАЯ

Андреуччо с Перуджия приезжает в Неаполь покупать лошади; течение одной ночи трижды попадает в большой опасности, и каждый раз выходит счастливо и возвращается домой с драгоценными перстнями - Те камни, что нашел Ландольфо, - начала говорить Фьямметта, которой приходилась очередь рассказывать, - напомнили мне одну историю, где опасностей было не меньше, чем в Лауреттиний повести, только что там падали они на мужа за несколько лет, а тут , как сейчас услышите, в течение одной ночи. Жил когда-то, говорят, в Перуджия молодой на прозвище Андреуччо ди Пьетро, и менджував он лошадьми. Узнав, что в Неаполе стоят на них дешевые цены, взял он в кошелек пятьсот золотых флоринов и двинулся в путь вместе с другими купцами, но к тому еще никогда не выезжал из дома. В Неаполь он приехал в воскресенье вечером, а в понедельник рано, расспросив впереди у трактирщика, отправился на базар. Была там множество лошадей, некоторые ему очень понравились, и он их торговал, и все не мог стокмитися. А чтобы показать, что у него есть купило, вытаскивал он несколько раз своего кошелька, яко человек неопытный и неосторожный, перед всеми ярмарчанамы, которые ходили туда-сюда.

Вот базарюе он себе, торгуется, деньги свои показывает, вдруг проходит мимо девушка-сицилийки, молодая и хорошая, с тем, что за небольшую плату любого любят, он ее даже не заметил, зато она сразу положила глаз на его бумажник. "Вот бы мне те деньги, я бы горы покатила!" - Подумала она и пошла уже дальше. А с этой девушкой и старуха, тоже сицилийки, увидев Андреуччо, она отстало от девушки, подбежала к нему и обняла, как родного; заметила то девушка и остановилась молча поодаль, ожидая старую. Обернувшись к бабке и узнав ее, Андреуччо поздравил ее любезно, она пообещала зайти к нему в гостиницу и ушла без длинных разговоров, а вел торговался дальше, хотя так ничего и не купил то утро.


Смотрите также:
 Князь Салернский
 Ужин Пьетро ди Винчоло
 Месть
 События во дворце
 Ограбление Ринальдо д 'Асти

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее