Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Сицилийские хитрости

15-06-2017

Сдаст купец таможенникам весь свой товар по списку и на все цену покажет, а они тогда дают ему амбар, где он его на ключ запирает, и заводят те списки в таможенный реестр, а затем приобретений с купца пошлину или за весь товар, или за ту часть, что он випродасть. С того таможенный реестр факторы часто узнают о том, де товар и сколько его привезли, а также кто те купцы, а потом уже, если что кому запотребиться, ведут с теми купцами пертрактации о миньбу, куплю и продажу.

Так оно велось, между прочим, и в сицилийском городе Палермо, где было, и ныне, немало красавиц не отличаются честивистю, там такие, как посмотрит на них никто не знает, то подумает, что это какие-то приличные дамы, даже знатные дамы. А те дамы равно знают - обголюваты хорошо мужчин, а то и шкуру с них драть: как увидят, что купец какой приехал, сейчас узнают из таможенного реестра, который у него товар и на какую сумму, а потом примилюються к ним и льстят, чтобы в любовные сети их приманить. Не одного опрометчивого там они опутали - у кого большая часть товара выманивали, а у кого и все, а были и такие, что решались не только товара своего и корабля, но и кости свои там оставляли - так ловко орудуют бритвами те нежные голяркы. Однажды (это было из так-то давно) приехал туда один молодой купец, наш же флорентинець по имени Николо да Чиньяно, а по прозвищу Салабаетто; торговал он не сам от себя, а от хозяев, и привез с собой всякого суконного товара от Салернского ярмарки остался флоринов так на пятьсот; заплатил пошлину, сдал товар в кладовую и не спеша с продажей, пошел гулять по городу.

Из себя был тот Салабаетто очень красив и строен, лицо имел белое, волосы светлые, на удачу весел; вот одна из голярок, что звала себя мадонной Янкофйоре, пронюхав, что это за птица, и накинула на него глаз. Он то заметил и, думая, что это какая-то знатная дама, представил себе, что она полюбила его за красоту, и стал думать, как бы тайное засягты у нее ласки.

Баба наговорила ему всякой всячины и, пустив слезки, сказала, что он своей красотой и хороством так очаровал ее барыню, что она, бедная, днем и ночью покоя нет, все думает, как бы с ним сойтись потаймиру где-то в бане ли. По сей языке баба достала из кошелька колечко и подала ему - это, говорит, от госпожи гостинец. Обрадованный Салабаетто взял того кольца, полюбовался им и надел себе на палец, а посланницы ответил, что когда дама его любит, он ее больше всего любит и готов в любой момент туда, куда она ему скажет. Посланница перечислила тот ответ своей госпоже, и та не замедлила сообщить купцу, пусть ждет ее завтра по вечерни в такой и такой бани.

Никому о том ничего не сказав, Салабаетто отправился туда в назначенный час и узнал, что госпожа я купила ту баню. положив матрас на кровать в одном лазничому покои, они постелили поверх пару тонких, рубленых шелком простыней, белую кипрскую одеяло и положили две вышитые подушки. Тогда развалились, вошли в самую баню, вымыли там все, убрали чистенько. Через некоторое время пришел в баню мадонна Янкофйоре с двумя другими рабами; не теряя зря времени, она с радостью приветствовала Салабаетта, вздохнула глубоким и, обняв его крепко и поцеловав, сказала: - Не знаю, кто бы еще, кроме тебя, смог меня до этого доказать.


Смотрите также:
 Маршал Пьеро
 Паганини и Монако 3
 Пампинея
 Монна Изабетта и Ламбертуччо
 Покушение Лисимаха

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Комментарии:
Автор: Алексей 16-01-2016, 20:59
[url]http://geovkusa.ru/catalog/chai.html[/url]
китайский чай

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее