Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Сицилийские хитрости

15-06-2019

Через вашу измену мы такого минувшей ночью в стороны получили, что теми ударами осла в Рим догнать можно, и мало нас не выгнали из того общества, куда мы хотели вас ввести. Как не верите, то посмотрите, как нас почтили! Розхристались и показали свои разрисованные грудь, а потом быстренько снова захристались (а в комнате еще толком не было видно). Врач хотел перепроситися и рассказать о своих злоключениях, куда и как его кинули. Но Буффальмакко перебил его дело:

- Лучше бы, - говорит, - он бросил вас с моста в воду! Разве мы вам не говорили?

- Ей-богу, - говорит врач, - я не поминал.

- Да, не поминал, - опять ему Буффальмакко, - поминал, и еще как. Наш посланник говорил, что вы дрожали, как осиновый лист, и не знали, что с вами происходит. Ну, хорошо вы нас подвели, и, будьте уверены, что больше нас никто не обманет! А вам мы отдадим ту честь, которую вы заработали. Врач начал просить прощения и умолял, чтобы они не позорили его, он пустил в ход все свое красноречие, чтобы как-то их успокоить. Боясь, чтобы они его не ославили перед людьми, маэстро стал еще сильнее предотвращать их ласки, приглашая их к себе в гости чаще, чем раньше, и угождая им во всем. Вот так у нас во Флоренции вставляют ума тем, кто в Болонье его купил.

Рассказы ДЕСЯТАЯ

Одна сицилийки хитро достает в флорентинського купца все, что он привез в Палермо, он опять приезжает туда, сделав, что имеет с собой еще больше товара, занимает у него деньги, а ей за то оставляет воду и соломину И не спрашивайте, как смеялись дамы, слушая Королевское рассказы; от того хохота у всех даже слезы на глаза не раз и не два наворачивались.

Как она кончила, Дион, зная, что пришла его очередь, начал такими словами:

- Известно, дорогие мои дамы, те ухищрения больше всего нравятся, которыми больших хитрецов перехитровують. Хотя тут уже оповидались об этом весьма интересные штуки, я хочу рассказать одну историю, которая понравится вам не меньше, чем предыдущих, поскольку в ней обманывают не кого-нибудь, а опытные обманщицу. Во всех прибрежных городах, где есть пристани, был когда-то (а может, и сейчас есть) такой обычай, что все купцы, которые прибывают туда с товаром, составляют его, выгрузив, в одну большую комнату, которая называется иногда таможней; кладовой той знает община или правитель этого города.


Смотрите также:
 Свадьба Теодора и Виоланты
 Второй день Декамерона
 Купеческий обычай
 Каландрино, Бруно и Буффальмакко
 Мессер Форез да Рабатта и маэстро Джотто

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Комментарии:
Автор: Алексей 16-01-2016, 20:59
[url]http://geovkusa.ru/catalog/chai.html[/url]
китайский чай

Недавно добавлено:

http://www.smartlamps.ru/ трековые led светильники на шинопроводе купить в москве. picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее