Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Дионеево право

08-11-2017

Маэстро Симоне, врач, хочет вступить в братство куролесят; Бруно и Буффальмакко велят ему прийти ночью в одно место и сбрасывают его в яму с дерьмом Дамы еще пошутили время из двух сиенцив, что жен обобществили, тогда королева, которой приходилось говорить предпоследний, чтобы не нарушить Дионеевого права, начала такими словами: - Дорогие мои подруги, Спинеллоччо вполне заслужил той штуки, что выкинул ему Цеппа, я думаю (и Пампинея давеча на то указала), не годится судить слишком строго, если кто обманет по заслугам жулика или над тем поглумиться, кто сам на посмешище нарывается. Мы уже слышали о том, как кого-то по заслугам обманутые, а сейчас я вам расскажу об одном увальня, который сам себя на посмешище подал; тех, кто над ним наглумився, не ругать надо, а хвалить.

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове. Мы часто видим, как наши земляки возвращаются из Болоньи домой кто судьей, кто врачом, кто нотариуса в длинных и широких хламидах, в пурпур и беличьих мехах, - все пышные и роскошные, а как до дела дийдеться, то плохи. Среди недавно приехали, был некий маэстро Симоне да Вилла , богат не столько на знание, сколько на наследие родительские, хотя и гордился доктором медицины и гордился пурпурной мантией; поселился он на улице, что теперь зовется Гарбузова.

В сего новоприбывшего медика была странная привычка (и не только ся одна): хоть кого было увидеть, что по улице пройдет, сейчас расспрашивает людей, кто он и что, и так уже ко всем присматривается и принюхивается, будто собирается по их ходе и движениях лекарства прописывать. Обратил он свое любознательный глаз и на двух маляров, о которых уже сегодня аж дважды говорено - на Бруна и Буффальмакко, всегда держались вместе и жили с ним по соседству. Больше то его ударило, что жили они очень весело и беззаботно, стал он о них у того и того расспрашивать и узнал, что это маляры, люди небольшого, мол, достатка. Странно ему стало, что такие бедные и вдруг живут так весело, а тем, которые считали больших хитрецов, маэстро вбил себе в голову, что они приобретений откуда-то немалые выгоды, о которых никто не знает.

После нескольких встреч с врачом Бруно убедился, что его новый знакомый - круглыми дурак и начал себе из него смеяться и смешки строить, как только хотел, врач же тоже находил в его обществе большое удовольствие. Он несколько раз пригласил его к себе на обед и считал, что это дает ему право говорить с ним по-свойски: вот он и спросил однажды - что за диво, что он и Буффальмакко, люди, видим, малоимущие, живут так весело? Как оно у них так получается? Услышав Доктора вопрос, Бруно засмеялся - таким глупым оно ему против других глупостей показалось, - и решил ответить, как и положено седьмого ученому и недрюкованому: - Маэстро, - сказал он, - немного таких людей, кому бы я это мог рассказать, но от вас не тайком ничего, я знаю, что вы мой друг и не будете о том нигде звонить. Это правда, что мы с моим товарищем живем хорошо и весело, даже лучше и веселее, чем вам кажется.


Смотрите также:
 Джироламо и Сальвестра
 Второй день Декамерона
 Маршал Пьеро
 Дионеево право
 Кончина Антиоха

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Монна Джованна


Услышав Федериго, чего желала его дама, увидев, что не может исполнить ее воли, потому что зарезал своего сокола, чтобы ее угостить, то так горько, что долго не смог сказать ей что-то в ответ. Монна Джованна подумала сначала, что тем он плачет, что жалко ему расставаться с возлюбленного своим соколом, и хотела уже было отказаться; от своей просьбы, и сдержалась, ожидая качестве ответа от Федериго.
Читать далее

picture

Ужин Пьетро ди Винчоло


Сама здорова знаешь, как состарится, то ни муж, ни собака на нас смотреть не хочет - ходи, баба, на пекарню горшки и миски считать да с котами мурлыкать. Еще песнь нас прокладывают: "Женщина - флячки, старицы - болячки", - и разве только эту одну!
Читать далее