Дионеево право
Повесть о Маэстро Симоне...

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове.

Купеческий обычай
Киприоты Руберто и Арригуччо...

Ночью женщина привязывала другой конец тесемки себе до большого пальца на ноге, а Руберто имел, придя под окно.

Мадонна Елена
Александрийская притча...

Бакаляр, вспоминая свысока ту надругательство, которого от нее дизнав, и слушая теперь ее плач и слезные мольбы.

Дионеево право

15-07-2017

Маэстро Симоне, врач, хочет вступить в братство куролесят; Бруно и Буффальмакко велят ему прийти ночью в одно место и сбрасывают его в яму с дерьмом Дамы еще пошутили время из двух сиенцив, что жен обобществили, тогда королева, которой приходилось говорить предпоследний, чтобы не нарушить Дионеевого права, начала такими словами: - Дорогие мои подруги, Спинеллоччо вполне заслужил той штуки, что выкинул ему Цеппа, я думаю (и Пампинея давеча на то указала), не годится судить слишком строго, если кто обманет по заслугам жулика или над тем поглумиться, кто сам на посмешище нарывается. Мы уже слышали о том, как кого-то по заслугам обманутые, а сейчас я вам расскажу об одном увальня, который сам себя на посмешище подал; тех, кто над ним наглумився, не ругать надо, а хвалить.

На сей раз пострадавшим был врач, приехал во Флоренцию из Болоньи в беличьей шапке на бараньей голове. Мы часто видим, как наши земляки возвращаются из Болоньи домой кто судьей, кто врачом, кто нотариуса в длинных и широких хламидах, в пурпур и беличьих мехах, - все пышные и роскошные, а как до дела дийдеться, то плохи. Среди недавно приехали, был некий маэстро Симоне да Вилла , богат не столько на знание, сколько на наследие родительские, хотя и гордился доктором медицины и гордился пурпурной мантией; поселился он на улице, что теперь зовется Гарбузова.

В сего новоприбывшего медика была странная привычка (и не только ся одна): хоть кого было увидеть, что по улице пройдет, сейчас расспрашивает людей, кто он и что, и так уже ко всем присматривается и принюхивается, будто собирается по их ходе и движениях лекарства прописывать. Обратил он свое любознательный глаз и на двух маляров, о которых уже сегодня аж дважды говорено - на Бруна и Буффальмакко, всегда держались вместе и жили с ним по соседству. Больше то его ударило, что жили они очень весело и беззаботно, стал он о них у того и того расспрашивать и узнал, что это маляры, люди небольшого, мол, достатка. Странно ему стало, что такие бедные и вдруг живут так весело, а тем, которые считали больших хитрецов, маэстро вбил себе в голову, что они приобретений откуда-то немалые выгоды, о которых никто не знает.

После нескольких встреч с врачом Бруно убедился, что его новый знакомый - круглыми дурак и начал себе из него смеяться и смешки строить, как только хотел, врач же тоже находил в его обществе большое удовольствие. Он несколько раз пригласил его к себе на обед и считал, что это дает ему право говорить с ним по-свойски: вот он и спросил однажды - что за диво, что он и Буффальмакко, люди, видим, малоимущие, живут так весело? Как оно у них так получается? Услышав Доктора вопрос, Бруно засмеялся - таким глупым оно ему против других глупостей показалось, - и решил ответить, как и положено седьмого ученому и недрюкованому: - Маэстро, - сказал он, - немного таких людей, кому бы я это мог рассказать, но от вас не тайком ничего, я знаю, что вы мой друг и не будете о том нигде звонить. Это правда, что мы с моим товарищем живем хорошо и весело, даже лучше и веселее, чем вам кажется.


Смотрите также:
 Монна Нонна де Пульчи
 Сицилийские хитрости
 Неприятности Андреуччо
 Кончина Антиоха
 Свадьба Теодора и Виоланты

Добавить комментарий:
Введите ваше имя:

Комментарий:

Защита от спама - введите символы с картинки (регистр имеет значение):

Недавно добавлено:

picture

Теодор и дочь господина Америго


Теодор сексом с Виолантою, дочерью господина Америго и девушка заходит от него в тяж, и любовника осуждают на виселицу, а когда его ведут под плетьми на казнь, отец узнает и освобождает, женив его с Виолантою Все дамы ждали, затаив дух, сожгут или нет тех молодых любовников; как узнали же, что они спаслись, отдали благодарность Богу и весьма обрадовались. Дослушав той повести, королева велела говорить дальше Лауретты; и начала весело такими словами: - Дорогие мои подруги!
Читать далее

picture

Свадьба Теодора и Виоланты


Немедленно послал он к тому поместье, где была дочь, своего поверенного, чтобы отменить свой предыдущий приказ, если случаем еще не выполнили. Посланник застал того служебника раз в то время, когда он, поставив перед девицей яд и положив кинжала, ругал ее, что она еще не сделала выбор, и угрожал, что он таки заставит.
Читать далее